家庭亲子语言启蒙之四

有关孩子英语阅读启蒙的一些体会  (摘自家长学校群的聊天)

 词汇量   

我认为孩子的学习分两部分:家庭教育和学校教育。学校和家庭不应该做交叉重复工作,家庭教学不教学校会教授的内容,所以词汇的具体学习由学校负责。我只跟孩子纯读书,也因为阅读量大,他们学校的spelling test 从来不需专门复习,都是当堂掌握。

英文阅读理解力

由孩子来带领我提高他们的理解力。多借一些书,让孩子自己挑选,他们会知道什么是适合的,简单还是难,他们会自行调整阅读范围。我的工作是把他们挑出来的书读的生动有趣。读书的时候,我不是老师,不是妈妈,而是演员!把书中的内容通过不同的语调、语气、以及不同的重音的演绎出来,把书中的内容场景化,可以很好的帮助他们提高理解力。

 选书    

有关选书方面,英文我几乎没有按书单选过书。主要是按书单选太麻烦,经常找不到,我找了一两次就放弃了。粉蓝绿系列,我是每次挨着拿10个,简单快捷省事。绘本方面,是在书架上孩子挑孩子喜欢的,我挑我喜欢的。 回家的时候把所有的书都放在一起,读书前让他自己挑一摞,孩子决定读哪些就读哪些,完全孩子做主。

中文、英文选书的经验和教训 

老大那时对英文童书我也是初读,远不像后来老二时那样熟悉, 我的策略就是每次多拿,常常一次借几十本,然后回家他自己从中挑选喜欢的。即便是有些我觉得不错的书,如果孩子不选,我也不要求。那些我很想让他读,而他又暂时不选的,我会多借几次,如果孩子始终没有读的愿望,那我就随他,相信孩子有自己的眼光,我不干预。所以他对读英文书一直很有兴致,从没有一丝勉强。不像后来读中文书,有时还是带着识字任务的,多少有些不情不愿。

也因为我当时懂的不多,每每会对他选出的好书表示惊喜和赞赏,他也很开心,会更努力的介绍给我一些他自己认为的好书,完全是以他为主导。后来学习英语,他都一直积极主动。而中文,我有自己定义好书的标准,把自己的意愿强加给他,是我拉着他在走。我给老大读中文书的时候多少是带着希望他能识字的心理的,不能完全纯粹的让他体会读中文书的乐趣,客观上给他后来读中文造成了心理负担。

到给老二读中文的时候,我意识到了自己的失误,在为老二读任何书的时候,像给老大读英语一样,完全由她主动,所以老二一直觉得中文英文阅读都一样喜欢,读书是件很自然的事,没有任何负担。

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s